LET'S STUDY KANSAI BEN
Attention:Click (ch), you can see the character in Japanese "hiragana".
Sainara (ch) "Good
bye."with tender and familiar feeling
Hona Sainara "Hona" means "anyway".
Hona Oyasumi
Hona-ne
Mokarimakka (ch)
"How is business?"
Osaka has been the city of merchant since the Middle Ages.So people living
in Kansai often exchange greetings like merchant.
Bochi Bochi Denna (ch)
"Not bad." Answer to "Mokarimakka".
In Kansai -su is often omitted from verbs. So, masu ka in
standard Japanese become makka, desu ka become dekka,
and desu na become denna.
Ookini (ch) "Thanks"
Hottoitenka (ch)
"Leave me alone." It is said in an angry tone.
Nannbo? (ch) "How
much?"
Makete (ch) "Make
cheaper."
If you want to buy something in Kansai,you had better say this word. In
Kansai beating down the price is very usual.So the prices displaied in the
front of shop are often not best prices.If you have confidence in Japanese,you
must try to beat down prices.
Gottu Sukiyanenn (ch)
"Gottu" means "very much". "Sukiyanenn" means
"I love".
"-yanenn" is used just like "-desu" of the standard
Japanese. For example,"Sou-yanenn"(It means "Sou-desu.)
Chau Chau (ch)
"Chau" means "That's wrong". (It is the same as what
Akan (ch) means.) It is
often used repeatedly like so.
Sora Chau-de also means "That is wrong".
"Sora" is "sore" in standard Japanese, which means "that".
"-de" is an abbreviation of "-desu". "Chau-de"
sounds more decisively than "Chau Chau".
Nametonnoka (ch)
"Don't make a fool of me!!"
Honmakaina (ch)
"Really?""Is it true?" "Honma" means "true".
Donaishitan? (ch)
It means literally "What's the matter?" and also means "Are
you all right?" in case pronunced gently.
Ohayo Okaeri (ch)
It is seldom used in daily conversation. But it is thought to be a good
example of Kansai ben. It is a greeting used when you see someone off. It
means literally I expect you to come home not late.
Sappari Waya Ya (ch)
"It's no use at all." "Sappari" means "not at all"
and "Waya" means "useless" or "vain". Wayakuchaya-na
Yayakoshii-na (ch)
"It looks difficult." or "I don't understand well."
"Yatakoshii" means difficult.
Nani Yutennen (ch)
It means "What do you say?" literally. But it has the nuannce
the same as "So fuckin' what!".
Soyana (ch) "I
think so"
Kui-daore (ch) "to go bankrupt for epicurism"
Cui-daore puppet is the symbol of the osaka,"the city of Kui-daore". If you want to know more, go to the company "Cui-daore", that is the owner of that puppet.
Kore Hokashitoiten ka
Ite-motaroka
Youiuwa
Gametsui(ch) greedy
Eraikocha (ch) Oh,my god!
Aho (ch) stupid,fool
to be continued...
If you want to know some differences between Kansai ben and standard
Japanese "Hyojun go",click here.
|Kansai Ben|Let's study|Where
is Kansai?|Links|
Prepared by Hidetoshi
Tokumaru <ht@po.iijnet.or.jp>, July, 1996 (since 1995)
Please send me letters about this page!